Términos del servicio

For an English version of the terms of service see below

Términos y Condiciones Generales

  1. Ámbito de Aplicación y Proveedor (1) Estos Términos y Condiciones Generales se aplican a todos los pedidos que realice en la tienda en línea de

Only Kosmetik GmbH Königsallee 27 40212 Düsseldorf

Director General: M. Sokiran

(2) La oferta de productos en nuestra tienda en línea está dirigida exclusivamente a compradores que hayan alcanzado la mayoría de edad (18 años).

(3) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente con base en estos Términos y Condiciones Generales. Estos Términos y Condiciones Generales también se aplican a las futuras relaciones comerciales con empresas, incluso si no se acuerdan explícitamente nuevamente. La inclusión de los Términos y Condiciones Generales de un cliente que contradigan nuestros Términos y Condiciones Generales queda desde ahora rechazada.

(4) El idioma del contrato es exclusivamente alemán.

(5) Puede consultar e imprimir los Términos y Condiciones Generales vigentes en el sitio web [www.onlysmile.de].

  1. Celebración del Contrato (1) La presentación de productos en la tienda en línea no constituye una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compra. Más bien, se trata de una invitación no vinculante a realizar un pedido de productos en la tienda en línea.

(2) Al hacer clic en el botón [“Ahora ordenar con obligación de pago” / “comprar”], usted realiza una oferta de compra vinculante (§ 145 BGB). Justo antes de realizar este pedido, podrá revisar y corregir el pedido si es necesario.

(3) Tras recibir la oferta de compra, recibirá un correo electrónico generado automáticamente que confirma la recepción de su pedido (confirmación de recepción). Esta confirmación de recepción aún no constituye la aceptación de su oferta de compra. Un contrato no se establece con la confirmación de recepción.

(4) Un contrato de compra sobre el producto se establece solo cuando expresamente aceptamos la oferta de compra (confirmación del pedido) o cuando enviamos el producto sin una declaración de aceptación explícita previa. Excepción: con el pago por adelantado y PayPal, la aceptación del pedido ocurre inmediatamente con su pedido.

  1. Precios Los precios indicados en las páginas de productos incluyen el IVA legal y otros componentes del precio, y se entienden sin incluir los costos de envío respectivos. Para obtener más información sobre los costos de envío, consulte nuestra página web en [“Información de Envío” / “Condiciones de Entrega”].
  2. Condiciones de Pago; Mora (1) El pago se puede realizar mediante:
  • Factura por adelantado,
  • Tarjeta de crédito,
  • PayPal

(2) La elección de los métodos de pago disponibles es nuestra. Nos reservamos el derecho de ofrecerle solo métodos de pago seleccionados, por ejemplo, para garantizar nuestro riesgo crediticio solo el pago por adelantado.

(3) Si elige el método de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestra información bancaria en la confirmación del pedido. El importe de la factura debe ser transferido a nuestra cuenta dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la mercancía.

(4) Con el pago contra reembolso se incurre en una tarifa adicional de [X] EUR, que el repartidor cobrará en el lugar de entrega. No se incurrirán en otros costos o impuestos adicionales.

(5) En el caso de pago con tarjeta de crédito, el precio de compra se reserva en su tarjeta de crédito en el momento del pedido (autorización). El cargo real en su cuenta de tarjeta de crédito se realiza en el momento en que enviamos el producto.

(6) Al pagar con PayPal, será redirigido al sitio web del proveedor en línea PayPal durante el proceso de pedido. Para pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado en PayPal o registrarse, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago. Recibirá más detalles durante el proceso de pedido. La transacción de pago se realizará automáticamente a través de PayPal inmediatamente después.

(7) En el caso de pago por domiciliación bancaria, deberá cubrir los costos que surjan debido a una devolución de una transacción de pago por falta de fondos o por datos incorrectos de la cuenta bancaria proporcionados por usted.

(8) Si incurre en mora en el pago, deberá pagar los intereses por mora legales del 5% sobre el tipo de interés base. Se le cobrará una tarifa de recordatorio de 2,50 EUR por cada carta de recordatorio enviada después del inicio de la mora, salvo que se pruebe un daño menor o mayor en casos individuales.

  1. Compensación/Derecho de Retención (1) Solo tiene derecho a compensación si su contrademanda ha sido establecida de forma legalmente vinculante, no es disputada por nosotros o es reconocida por nosotros, o está en una relación sináldica estrecha con nuestra demanda.

(2) Solo puede ejercer un derecho de retención si su contrademanda se basa en la misma relación contractual.

  1. Entrega; Reserva de Propiedad (1) A menos que se acuerde lo contrario, la entrega de la mercancía se realiza desde nuestro almacén a la dirección que usted haya indicado.

(2) La mercancía permanece en nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3) Si usted es un empresario según el § 14 BGB, se aplican además las siguientes disposiciones:

  • Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se haya saldado completamente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía reservada, no está permitido el empeño o la cesión en garantía.
  • Puede revender la mercancía en el curso normal del negocio. En tal caso, cede ya todas las reclamaciones en la cantidad del importe de la factura que surjan de la reventa a nosotros. Aceptamos la cesión, pero usted está autorizado para la cobranza de las reclamaciones. En caso de incumplimiento de sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar las reclamaciones nosotros mismos.
  • En caso de conexión y mezcla de la mercancía reservada, adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la factura de la mercancía reservada respecto a los demás objetos procesados en el momento del procesamiento.
  • Nos comprometemos a liberar las garantías que nos correspondan en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda en más del 10% las reclamaciones aseguradas. La selección de las garantías a liberar es nuestra.
  1. Derecho de Desistimiento En caso de que sea un consumidor según el § 13 BGB, es decir, si realiza la compra para fines que no se pueden atribuir principalmente a su actividad comercial o profesional independiente, tiene el derecho de desistir de este contrato de acuerdo con las siguientes disposiciones.

Derecho de Desistimiento

Tiene el derecho de desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificar el motivo. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos

Only Kosmetik GmbH Königsallee 27 40212 Düsseldorf

Director General: M. Sokiran

Correo electrónico: info@onlysmile.de

mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) sobre su decisión de desistir de este contrato. Puede utilizar el formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de desistimiento, es suficiente con que envíe la notificación de ejercicio del derecho de desistimiento antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias del Desistimiento Si usted desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de entrega (excepto los costos adicionales que resulten de que haya elegido un tipo de entrega distinto a la entrega estándar más económica ofrecida por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su desistimiento de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se acuerde expresamente algo diferente con usted; en ningún caso se le cobrarán tarifas por este reembolso.

Copyright: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13,10115 Berlín, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4

Podemos retener el reembolso hasta que recibamos los bienes nuevamente o hasta que usted proporcione prueba de que ha enviado los bienes de vuelta, lo que ocurra primero.

Debe devolver los bienes de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que nos informe sobre el desistimiento de este contrato. El plazo se considera cumplido si envía los bienes antes de que venza el plazo de catorce días.

Deberá asumir los costos directos de devolución de los bienes. Solo deberá hacerse cargo de cualquier pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar la naturaleza, las características y el funcionamiento de los mismos.

Copyright: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13,10115 Berlín, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4

Formulario de Desistimiento Si desea desistir del contrato, por favor complete este formulario y envíelo de vuelta.

A

Only Kosmetik GmbH Königsallee 27 40212 Düsseldorf

Director General: M. Sokiran

Por la presente, desisto/nos desistimos () del contrato celebrado por mí/nosotros () sobre la compra de los siguientes bienes (): Pedido el ()/recibido el () Nombre del/de los consumidor(es): Dirección del/de los consumidor(es): Firma del/de los consumidor(es) (solo si se comunica en papel) Fecha () Tachar lo que no proceda.

Fin de la Información sobre el Derecho de Desistimiento

(1) El derecho de desistimiento no existe

  • en la entrega de bienes que no están prefabricados y cuya fabricación depende de una selección o determinación individual por parte del consumidor o que están claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,
  • en la entrega de bienes sellados que, por razones de protección de la salud o de higiene, no son aptos para la devolución, si el sello ha sido retirado después de la entrega,
  • en la entrega de bienes que, por su naturaleza, se mezclan de manera inseparable con otros bienes después de la entrega.

Copyright: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13,10115 Berlín, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4

(2) Por favor, evite daños y contaminaciones. Devuelva los bienes, si es posible, en su embalaje original con todos los accesorios y componentes del embalaje. Utilice un embalaje protector si es necesario. Si ya no posee el embalaje original, proporcione una protección adecuada contra daños durante el transporte para evitar reclamaciones por daños debido a un embalaje inadecuado.

(3) Por favor, llame a +49 211 33764072 antes de la devolución para anunciar la devolución. De esta manera, nos permitirá asignar los productos de la manera más rápida posible.

(4) Por favor, tenga en cuenta que las modalidades mencionadas en los párrafos 2 y 3 anteriores no son requisitos para el ejercicio válido del derecho de desistimiento.

  1. Daños en el Transporte (1) Si recibe bienes con daños evidentes por el transporte, reclame estos errores inmediatamente al transportista y póngase en contacto con nosotros lo antes posible.

(2) La omisión de una reclamación o contacto no afecta a sus derechos legales de garantía. Sin embargo, nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o la aseguradora de transporte.

  1. Garantía (1) A menos que se acuerde explícitamente lo contrario, sus reclamaciones de garantía se rigen por las disposiciones legales del derecho de compra (§§ 433 ff. BGB).

(2) Si usted es un consumidor según el § 13 BGB, el período de responsabilidad para las reclamaciones de garantía sobre artículos usados – a diferencia de las disposiciones legales – es de un año. Esta limitación no se aplica a las reclamaciones derivadas de daños por la lesión de la vida, el cuerpo o la salud, o por la violación de una obligación contractual esencial cuya ejecución permite la correcta realización del contrato y en la que la otra parte del contrato puede confiar regularmente (obligación cardinal), así como para reclamaciones por otros daños que se basen en una violación intencional o gravemente negligente del deber por parte del usuario o sus agentes.

(3) Además, para la garantía se aplican las disposiciones legales, en particular el período de prescripción de dos años según el § 438 párrafo 1, número 3 BGB.

(4) Si usted es un empresario según el § 14 BGB, se aplican las disposiciones legales con las siguientes modificaciones:

  • Solo nuestras propias declaraciones y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de la mercancía, no así las ofertas públicas y declaraciones y otros anuncios del fabricante.
  • Está obligado a examinar la mercancía de inmediato y con la debida diligencia para detectar desviaciones de calidad y cantidad y a notificarnos los defectos evidentes dentro de los 7 días siguientes a la recepción de la mercancía. El cumplimiento del plazo se considera con el envío oportuno. Esto también se aplica a defectos ocultos detectados posteriormente desde el momento del descubrimiento. En caso de incumplimiento de la obligación de inspección y reclamación, se excluye la reclamación de los derechos de garantía.
  • En caso de defectos, proporcionamos garantía mediante la reparación o reemplazo (cumplimiento posterior) a nuestra elección. En el caso de la reparación, no debemos asumir los costos adicionales derivados del traslado de la mercancía a un lugar distinto al lugar de cumplimiento, a menos que el traslado no corresponda al uso previsto de la mercancía.
  • Si el cumplimiento posterior falla dos veces, puede optar por solicitar una reducción o rescindir el contrato.
  • El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía.
  1. Responsabilidad (1) Responsabilidad Ilimitada: Somos responsables sin limitación por dolo y negligencia grave, así como de acuerdo con la Ley de Responsabilidad por Productos. En caso de negligencia leve, somos responsables por daños derivados de la lesión de la vida, el cuerpo y la salud de las personas.

(2) Además, se aplica la siguiente limitación de responsabilidad: En caso de negligencia leve, solo somos responsables en caso de violación de una obligación contractual esencial cuya ejecución permite la correcta realización del contrato y en la que usted puede confiar regularmente (obligación cardinal). La responsabilidad por negligencia leve está limitada a los daños previsibles al momento de la celebración del contrato, con cuya ocurrencia se debe contar normalmente. Esta limitación de responsabilidad también se aplica en beneficio de nuestros agentes.

  1. Resolución Alternativa de Conflictos La Comisión Europea ha proporcionado una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas. Esto ofrece a los consumidores la posibilidad de resolver disputas relacionadas con su pedido en línea inicialmente sin acudir a un tribunal. La plataforma de resolución de disputas está disponible en el enlace externo http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Nos esforzamos por resolver cualquier desacuerdo relacionado con nuestro contrato de manera amistosa. Sin embargo, no estamos obligados a participar en un procedimiento de conciliación y lamentablemente no podemos ofrecerle la participación en dicho procedimiento.

  1. Disposiciones Finales (1) Si una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales fueran o llegaran a ser inválidas, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.

(2) Para los contratos entre nosotros y usted, se aplica exclusivamente el derecho alemán con exclusión de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG, “Ley de Compraventa Internacional”).

Las disposiciones obligatorias del país en el que usted reside habitualmente permanecen inalteradas por la elección de la ley.

(3) Si usted es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el lugar de nuestro negocio es el tribunal competente para todas las disputas derivadas o relacionadas con los contratos entre nosotros y usted.

Fecha: 01.01.2019


Copyright: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de
Chausseestraße 13,10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4
 
TERMS OF SERVICE

1 Scope and provider
(1) These terms and conditions apply to all orders you
 at the online store of

 Only cosmetics GmbH
 Königsallee 27
 40212 Dusseldorf
 Executive Director:
 M. Sokiran
 make.

 (2) The product range in our online shop is exclusively aimed at Buyers who have reached the age of 18.
 (3) Our deliveries, services and offers are made exclusively on the Basis of these terms and conditions. The general Business conditions apply to companies thus also for all future business relationships, even if they are not express again
 be agreed. The inclusion of terms and conditions a customer who meets our terms and conditions contradict, is already contradicted.
 (4) Contract language is exclusively German.
 (5) You can change the currently valid terms and conditions on the Website [www.onlysmile.com] retrieve and print.
 2 conclusion of contract
(1) The presentation of goods in the online shop does not make a binding application the conclusion of a contract of sale. Rather, it is a noncommittal request to order goods in the online shop.
 (2) By clicking on the button [“order now pay” / “buy”] make a binding purchase offer (§ 145 BGB). Just before Submit this order, you can check the order again
 and correct if necessary.
 (3) After receipt of the purchase offer, you will receive an automatically generated e-mail, with which we confirm that we have received your order (Acknowledgment of receipt). This confirmation of receipt does not yet constitute an assumption of your purchase offer. A contract comes through the acknowledgment of receipt
 not yet done.
 (4) A purchase contract for the goods is only concluded when we expressly the acceptance of the purchase offer (order confirmation) or if we the goods – without prior express acceptance – to you to ship. Exception: when paying with prepayment and PayPal is the Acceptance of the order immediately with your order.
 3 prices
The prices stated on the product pages include the statutory VAT and other price components and are plus the respective shipping costs. Further information about the shipping costs can be found on our website under [“Shipping Information” /
 “Delivery terms”].
 4 terms of payment; delay
(1) Payment may be made by:
 Invoice in advance,
 Credit card,
 paypal
 (2) We are responsible for the selection of the payment methods available. We In particular, we reserve the right to choose only for payment To offer payment methods, for example, to secure our Credit risk only prepayment.
 (3) When selecting the payment method in advance, we call ours Bank details in the order confirmation. The invoice amount is within 10 days of receiving the goods to our account.
 (4) For cash on delivery, an additional fee of [X] EUR due, which raises the deliverer on site. Further costs and taxes do not apply on.
 (5) When paying by credit card, the purchase price at the time of ordering Reserved on your credit card (authorization). The actual burden Your credit card account will be processed at the time we deliver the goods to you to ship.
 (6) When paying with PayPal you will be in the ordering process on the website forwarded by the online provider PayPal. To the invoice amount over To be able to pay PayPal, you must be registered there or first register, legitimize with your access data and the money order to confirm with us. After placing the order in the shop, we require PayPal to initiate the payment transaction. Further information is available during the ordering process. The payment transaction becomes direct through PayPal then done automatically.
 (7) If you pay by direct debit, you may have to bear the costs incurred as a result of a chargeback of a payment transaction due to insufficient funds or due to incorrectly transmitted bank details.
 (8) If you are in arrears with a payment, you are responsible for the payment of the
 statutory default interest of 5 percentage points above the Committed base rate. For each letter of reminder after the entry of the If you are sent a late payment, you will be charged a reminder fee of 2.50 EUR, unless in individual cases a lower or higher
 Damage is proven.
 5 set-off / right of retention
(1) You are only entitled to offset if yours Counterclaim has been legally established, not disputed by us or is recognized or in a close synallagmatic relationship to our claim stands.
 (2) You can only exercise a right of retention as far as yours Counterclaim based on the same contractual relationship.
 6 delivery; Retention of title
(1) Unless otherwise agreed, the delivery of the goods is made by our Warehouse to the address indicated by you.
 (2) The goods remain our until full payment of the purchase price Property.
 (3) If you are an entrepreneur within the meaning of § 14 BGB, the following also applies:
 – We reserve ownership of the goods until complete Settlement of all claims from the current business relationship.
 Before transfer of ownership of the reserved goods is a pledge or security transfer not allowed.
 – You may resell the goods in the ordinary course of business. For In this case you already enter all claims in the amount of Invoice amount that accrue to you from the resale, to us We accept the assignment, but you are collecting the money
Claims authorized. As far as your payment obligations are not duly, we reserve the right to
 Collect receivables yourself.
 – When connecting and mixing the reserved goods, we acquire Co-ownership of the new object in proportion to the invoice value of the Reserved goods to other processed objects to Time of processing.
 – We undertook to provide the securities due to us on request in so far as the realizable value of our securities is the receivables to be secured by more than 10%. The selection of Collateral to be released is our responsibility.
 7 Cancellation policy
In the event that you are a consumer within the meaning of § 13 BGB, so the purchase too
 For purposes that are predominantly neither commercial nor their own be assigned to independent professional activity, you have one Withdrawal in accordance with the following provisions.
 Withdrawal
 You have the right, within fourteen days without giving any reason this Contract to revoke.
 The withdrawal period is fourteen days from the date on which you or one of Third party named to you, who is not the carrier, the goods in possession have taken or has.
 To exercise your right of withdrawal, you must contact us
 
Only Kosmetik GmbH
 Königsallee 27
 40212 Dusseldorf
 Executive Director:
 M. Sokiran
 E-Mail: info@onlysmile.de

 by means of a clear statement (eg a letter sent by post, Fax or e-mail) about your decision to withdraw from this contract, inform. You can use the attached model withdrawal form but not required.
 To comply with the withdrawal period, it is sufficient that you send the message on the Exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.
 Consequences of the cancellation
 If you withdraw this contract, we will have you all the payments we made received from you, including delivery costs (except for additional costs that result from having a different type of Delivery as the cheapest standard delivery offered by us immediately and at the latest within fourteen days from the date of to which the notice of withdrawal of this contract is attached we have received. We use the same for this repayment Means of payment used in the original transaction unless otherwise agreed with you; in none Case you will be charged for this repayment charges.
 Copyright: HÄRTING Attorneys at Law, www.haerting.de, Vertragstexte@haerting.de
 Chausseestraße 13, 10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4
 
We can refuse the repayment until we return the goods or until you have provided proof that you have the Goods have been returned, whichever is the earlier.
 You have the goods immediately and in any case no later than fourteen Days from the date on which you give us notice of the cancellation of this contract teach, send back to us or to or hand over. The deadline is if you receive the goods before the expiration of the period of fourteen days send.
 You bear the immediate costs of returning the goods.
 You only have to pay for any loss of value of the goods if this value loss on one to the examination of the condition, characteristics and Functioning of the goods not necessary handling them is due.
 Copyright: HÄRTING Attorneys at Law, www.haerting.de, Vertragstexte@haerting.de
 Chausseestraße 13, 10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4
Model withdrawal form
 If you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.
 On
Only Kosmetik GmbH
 Königsallee 27
 40212 Dusseldorf
 Executive Director:
 M. Sokiran

 I / we (*) hereby revoke the contract concluded by me / us (*)
 the purchase of the following goods (*):
 Ordered on (*) / received on (*)
 Name of the consumer (s):
 Address of the consumer (s):
 Signature of the consumer (s) (only when notified on paper)
 date
 (*) Delete as appropriate.
 End of revocation

 (1) The right of withdrawal does not exist
 – for delivery of goods that are not prefabricated and for their Making an individual choice or determination by the Consumer is authoritative or which is clearly on the personal Needs of the consumer are tailored,
 – on delivery of sealed goods, for reasons of Health or hygiene are not suitable for return, if their seal was removed after delivery or
 – on delivery of goods, if these are due to their delivery after delivery Nature were inseparably mixed with other goods.
 Copyright: HÄRTING Attorneys at Law, www.haerting.de, Vertragstexte@haerting.de
 Chausseestraße 13, 10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4
(2) Please avoid damage and contamination. Send the Goods please in original packaging if possible with all accessories and with all packaging components back to us. If necessary, use one protective outer packaging. If you no longer have the original packaging Please ensure that you have suitable packaging for one
 adequate protection against transport damage, claims for damages to avoid damage due to defective packaging.
 (3) Please call us before returning at +49 211 33764072 to get the To announce the return. In this way, you allow us one fastest possible allocation of the products.
 (4) Please note that those mentioned in the previous paragraphs 2 and 3 Modalities are not a prerequisite for the effective exercise of the Withdrawal are.
 8 transport damages
(1) If goods are delivered with obvious transport damage, then
 Please report such errors to the deliverer immediately and take them please contact us as soon as possible.
 (2) Failure to make a complaint or contact has for your statutory warranty rights no consequences. But they help us our own claims against the carrier or the To assert transport insurance.
 9 Warranty
(1) Unless otherwise expressly agreed, yours Warranty claims in accordance with the statutory provisions of Purchase Law (§§ 433 ff. BGB).
 (2) If you are a consumer within the meaning of § 13 BGB, is the period of liability for warranty claims for used goods – Deviating from the legal regulations – one year. These Limitation does not apply to claims due to damages arising from the
 Injury to life, body or health or from the Violation of an essential contractual obligation, the fulfillment of which proper implementation of the contract in the first place whose compliance the contracting party may regularly rely on (Cardinal obligation) as well as for claims due to other damages that on an intentional or grossly negligent breach of duty of the User or his vicarious agents.
 (3) For the rest, the statutory provisions apply to the warranty, in particular the two-year limitation period acc. Section 438 (1) no. 3 BGB.
 (4) If you are an entrepreneur within the meaning of § 14 BGB, the statutory
 Provisions with the following modifications:
 – For the condition of the commodity are only our own data and the Product description of the manufacturer binding, but not public
 Promotions and comments and other advertising of the manufacturer.
 – You are obliged to deliver the goods without delay and with the necessary
 Take care to examine quality and quantity deviations and us
 obvious defects within 7 days from receipt of the goods.
 Deadline is sufficient for timely dispatch. This also applies to
 later discovered hidden defects from discovery. In case of injury
 The obligation to examine and to object is the assertion of the
 Warranty claims excluded.
 – In case of defects, we provide warranty at our discretion by repair
 or replacement delivery (supplementary performance). In the case of rectification must
 We do not bear the increased costs incurred by the shipment of the goods
 to a place other than the place of performance, provided that the
 Shipment not the intended use of the goods
 equivalent.
 – If the post-performance fails twice, you can do so at your option
 Demand reduction or withdraw from the contract.
 – The warranty period is one year from date of delivery.
 10 liability
(1) Unlimited liability: We are fully liable for intent and gross
 Negligence and in accordance with the product liability law. For easy
 We are liable for negligence in the event of damage resulting from injury to life, the
 Body and the health of persons.
 (2) For the rest, the following limited liability applies: In case of slight negligence
 we are only liable in case of breach of a material contractual obligation,
 their fulfillment the proper execution of the contract at all
 first made possible and on whose compliance you can regularly rely
 (Obligation). The liability for slight negligence is the amount
 limited to the damages foreseeable at the time of conclusion of the contract, with
 Emergence typically has to be expected. These
 Limitation of liability also applies in favor of our vicarious agents.
 11 Alternative Dispute Resolution
The EU Commission has a platform for out-of-court settlement
 provided. This gives consumers the opportunity to resolve disputes
 Connection with your online order first without the involvement of a
 Clarify the court. The dispute resolution platform is under the external link
 http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
 We endeavor to resolve any disagreements from our contract
 by mutual agreement. In addition, we are about to attend one
 Conciliation procedure is not obligatory and can give you the participation in one
 unfortunately not offer such procedures.
 12 Final provisions
(1) Should one or more provisions of these Terms be invalid or
 By doing so, the validity of the other provisions will be affected
 not touched.
 (2) Contracts between us and you are exclusively subject to German law
 Applicable to the exclusion of United Nations provisions
 Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG, “UNContent”).
 Mandatory provisions of the country in which you are
 usually stay, remain untouched by the choice of law.
 (3) Are you a merchant, legal entity under public law or public law
 Special assets, so our place of business is the place of jurisdiction for all
 Disputes arising out of or in connection with contracts between us and
 Them.
 As of 01.01.2019
 Copyright: HÄRTING Attorneys at Law, www.haerting.de, Vertragstexte@haerting.de
 Chausseestraße 13, 10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4